后疫情時(shí)代 the post-epidemic era
常態(tài)化疫情防控 regular epidemic prevention and control
戴口罩 wear medical face masks
保持社交距離 keep social distancing
新冠疫苗 coronavirus vaccine
恢復(fù)國(guó)際直航 resume direct international flight to (Beijing)
入境航班 inbound flight
出入境檢驗(yàn)檢疫 entry-exit inspection and quarantine
直播經(jīng)濟(jì) livestreaming economy
錯(cuò)峰上下班 staggered shifts
遠(yuǎn)程辦公 remote work
遠(yuǎn)程會(huì)議 video conference
疫情讓很多人開(kāi)始尋找第二職業(yè) “slash” career
成為斜杠青年 “slash people ”who juggle multiple jobs
校園封閉式管理 closed-loop campus management
上網(wǎng)課 online learning
海外留學(xué) overseas study
留學(xué)簽證 student visa
數(shù)學(xué)語(yǔ)文英語(yǔ)物理化學(xué)
生物歷史地理政治其他
備案號(hào):鄂ICP備20003817號(hào)-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com
答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。