Together for a Shared Future
The official motto of the 2022 Beijing Winter Olympics is “Together for a Shared Future”, which is consistent with the core values and vision of the Olympics. As is known to us all, we are living in what is called a global village. Therefore, only by working together can we human beings fight against uncertainty and all kinds of global challenges like COVID-19. The motto not only reveals the concept of sharing, but also reflects the common aspirations of all countries to join together for a better future.
為了共同的未來
2022年北京冬奧會(huì)的官方座右銘是“攜手共創(chuàng)未來”,這與奧運(yùn)會(huì)的核心價(jià)值觀和愿景是一致的。眾所周知,我們生活在所謂的地球村。2019冠狀病毒疾病的發(fā)生,人類只有共同努力才能克服不確定性和全球挑戰(zhàn)。這句格言不僅體現(xiàn)了共享的理念,也反映了各國攜手共創(chuàng)美好未來的共同愿望。
備案號:鄂ICP備20003817號-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com
答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。