|
數(shù)學(xué)語文英語歷史地理政治物理化學(xué)生物其他專題
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
一年級二年級三年級四年級五年級六年級七年級八年級九年級高一高二高三
首頁 > 高中答案網(wǎng) > 高中習(xí)題庫答案
問題

中國古詩英語翻譯大賽英語作文 關(guān)于中國古詩英語翻譯大賽的英語作文

時間:2020-06-19 09:00:12
最佳答案

假定你是李華,你校為了弘揚(yáng)中華文化,計(jì)劃舉辦一場中國古詩英語翻譯大賽,請你寫信邀請對中國古詩有一定研究和興趣的交換生George一同參加,內(nèi)容包括:BN5答案圈

1. 大賽舉辦的目的;BN5答案圈

2. 大賽的時間和規(guī)則;BN5答案圈

3. 你邀請的理由。BN5答案圈

注意:BN5答案圈

1. 詞數(shù)100左右;BN5答案圈

2. 可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。BN5答案圈

Dear George,BN5答案圈

I am writing to tell you a piece of good news. In order to promote Chinese culture, our school is going to hold a classical Chinese poetry translation contest. Students who are interested can choose a poem and translate it into English. The deadline is May 28th, and the results will be announced on June 6th. Excellent works will be displayed on the school website. You are crazy about classical Chinese poetry and have done some research on it, so it is a great opportunity for you to take part in the contest. If you’re interested, please let me know and I can help you sign up. Looking forward to your reply.BN5答案圈

Yours,BN5答案圈

Li HuaBN5答案圈

發(fā)表評論
已有0人評論

(網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明本站立場。)

網(wǎng)友評論
網(wǎng)站簡介 聯(lián)系我們 網(wǎng)站申明 網(wǎng)站地圖

備案號:鄂ICP備20003817號-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com

答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。